Видеоигра экшен рпг типа елден ринг или ведьмака про Россию 11-15 веков. Анон, как озучивать людей? мб в /fl тред создать
Мне вот в Смуте не нравится речь героев. Голоса и речь. Сначала я думал, что голоса слишком современные, а потом понял, что ну как еще 20-30 летним звучать? Чисто физически, голоса будут звонкими и молодыми. Значит, только речь не нравится. Она какая-то слишком аляпистая. В целом, flow современного русского языка, но вот всякие старинные обороты и гОворы выглядят аляписто. А я бы хотел... ну сам не знаю как бы я хотел. Древнерусский, наверное, воспроизвести невозможно, плюс еще вопрос, поймут ли игроки. Делать аляписто "под старину" - кринж и клюква. Вопрос: как найти идеальный баланс? Чтобы абсолютно неклюквенно и полностью серьезно звучало, чтобы из "мира игры" не snap out в реальностть, когда слышишь его и он не соотносится с миром игры и у тебя диссонанс. Чтобы во время голоса и речь тебя завораживали фоном и дополняли мир игры. И вот думаю как и где найти баланс(и баланс чего - тоже вопрос), чтобы не клюква и искуственно, чтобы не слишком наигранно, чтобы понятно для мейнстримного игрока.
>>736607 Если игра не харамная, то можно позвать старообрядцев для озвучивания. У них могло сохраниться архаичное произношение в ЦСЯ. Ну и вообще можно поискать носителей (реконструкторов) разных говоров.
Толковой литературы для изучения нет. Вообще по языку всего пара книг для гиков, написанных с использованием заумных лингвистических терминов. Поэтому изучаем вместе итт.
Я провёл много времени за чтением подобных тредов, и однажды увидел интересное утверждение: "Прежде чем латинизировать русский язык, надо понять и поставить цели, для которых это делается".
Лично для меня цели чисто развлекательные, больше всего мне хочется, чтобы латиница функционировала без багов и костылей.
Снизу моя копро латинизация (на примере песни):
My idǒm šyrokimi polǎmi Na voshode utrennih lučej My idǒm na boj s boľševikami Za svobodu rodiny svojej
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
My idǒm vdoľ tlejuščih požarišč Po razvalinam rodnoj strany Prihodi i ty k nam v polk, tovarišč Jesli lǔbiš rodinu, kak my
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
My idǒm, nam daľnij puť ne strašen Ne strašna surovaja vojna Tvǒrdo verim my v pobedu našu I v tvoju, lǔbimaja strana
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
Оригинал:
Мы идем широкими полями На восходе утренних лучей. Мы идем на бой с большевиками За свободу родины своей.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
Мы идем вдоль тлеющих пожарищ По развалинам родной страны, Приходи и ты к нам в полк, товарищ, Если любишь родину, как мы.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
Мы идем, нам дальний путь не страшен, Не страшна суровая война. Твердо верим мы в победу нашу И твою, любимая страна.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
А что, если латиница будет приниматься исходя из политических реалий? Допустим, придёт к власти какой-нибудь убеждённый либертианец уровня Миллея — и сделает доллар национальной валютой, а транслит — основным алфавитом. Или если Россия с Польшей создадут Союзное государство, а каждая домохозяйка будет ведьмака в оригинале читать — тогда русский язык может перейти на что-то типа польской латиницы.
>>737561 Тогда Польша перейдёт на кириллицу, это очевидно из семантики польского языка. > Тоде Польшка перейде на кириллицы, выникаэ то з семантики йезыка польскаго.
Межславянский — вспомогательный общеславянский язык, основанный на языковом материале старославянского и живых славянских языков, предназначенный для общения между их носителями. С его помощью можно общаться, не используя отдельные славянские национальные языки. Не претендует на самостоятельность. Его не предполагается использовать для полноценного общения. Его, скорее, предполагается использовать для общеславянской коммуникации. Присутствует в двух вариациях, используя как кириллицу, так и латиницу. С 2024 года имеет официальный статус зарегистрированного в ISO языка.
Алфавит представлен в приложенных пикчах.
Пример текста на межславянском языке:
Кириллица: Меджусловјанскы језык јест словјанскы зоналны помочны језык, сконструованы на основє обчесловјанскых граматичных и лексичных елементов, кторы служи комуникацији меджу Словјанами разных народностиј.
Латиница: Medžuslovjansky jezyk jest slovjansky zonalny pomočny jezyk, skonstruovany na osnově občeslovjanskyh gramatičnyh i leksičnyh elementov, ktory služi komunikaciji medžu Slovjanami raznyh narodnostij.
Пројект језыка лично дљя мене jест интересны, але, думаје се, толико дља језычных ентузиастов, ибо у нјего je сериозне проблемы: абсенција комплетного работного прєводитеља, как, наприклад, то јест у јандекса или гугла, jест толико онлајн словник (але, справєдливости ради, веље удобны), а такоже бытје ледва +- 20 тысечев рєчиј в том словнику (против +- 150 тысечев в русском), чего je силно не хватаје дљя типичној повседњеј рєчи, јестли ты не хчеш звучати как из типичных диалогов в учебниках англијского jезыка. В тутом језыку без малого вполно одсутствујут сленговы слова, вулгаризм и проклетство. Публикоју пројекта, основно, сут словјанофили. Својски људи.
Јешче у русскојезычных могут быти проблемы с појманјем глагола "быти" (a.k.a. jест/jесм/сут и инаки формы), кторе тут по употрєбјенју јест близ полным одповєдником англијского "to be".
Из плусов ja могу записати, что концепција направду работаје, ja разумєју пољаков, чехов и прочих словјанов, ктори молвет на меджусловјанском. Јест вариације језыка на кирилици и латиници. Изученје меджусловјанского може много помогти с ученјем другых словјанскых језыков.
Пројект сам по собє jест развивајучи се, у нјего јест публика (нехај и довољно тематична), регуларно в н́јем појавјаје се нове слова.
Кратко по межславчнскому: 1) Общие слова возможны далеко не всегда; 2) Общие слова если и есть, смысл может ге совпадать; 3) Вуковица не нужна. Даёшь йотированную кириллицу! 4) Русскому языку чуждо частое употребление вспомогательного глагола.
Так проблема междуславянского, что он больше актуален среди восточных славян для комуницирования с остальными, но не слышал об аналогичной ситуации среди западных и южных. Чехословаки между собой не так часто контактируют, поляки в сторонке. Плюс просто напомню, что у южных славян считайте сербохорватский язык и болгарский, и так друг друга понимают.
>>736590 В латыни как раз-то неудивительно, какой у них субстрат. Собственно, в современных языках где был чистокельтский субстрат геминат почти нет, по мере приближения к тирренским анклавам появляются или зафиксированные в истории, или живые долготные противопоставления.
Интересно, что в новгородском под влиянием прибалтийско-финских не особо оно развилось, да и в вепсском геминация просела.
ИТТ обсуждаем языки коренных народов России, делимся ресурсами и контентом, задаём вопросы носителям, пытается вкатываться. Украинский, цыганский, казахский, армянский, языки мигрантов и стран бывшего соцлагеря и т.д здесь не обсуждают.
>зачем они нужны Причины могут разные, от интереса к собственным корням и истории родного края до банального любопытства.
>Где искать информацию об этих языках? В интернете. Если ты живёшь в республике, то можешь ещё заглянуть в местную библиотеку. Вообще качественных сайтов по таким языкам не так много, так что в большинстве случаев придётся довольствоваться старыми грамматиками, самоучителями и корпусами текстов, в худшем случае — школьными учебниками начальных классов.
Некоторые сайты по теме треда: Якутский: sakhatyla.ru Языки Сибири: minlang.srcc.msu.ru Отдельно чукотский язык: chuklang.ru Эвенкийский: evengus.ru Чеченский: nohchalla.com Учебник бурятского языка: nom.buryat-lang.ru Карельский и вепсский: kieli.ru Тувинский: tuvancorpus.ru Калмыкский: baylig.ru Марийский: mariymut.ru
>>699557 Охуительная политика большевиков. Горским районам давали участки земли на равнине, чтоб их аулы могли свой скот пасти в степи. Так на территории ногайцев, кумыков, русских и немецких колонистов переселились горцы из собственно гор.
Кавказские языки - это главным образом географическое явление, ведь кроме автохтонных (исконных) языков, как чеченского, кабардинского или табасаранского, есть индоевропейские по типу осетинского или армянского, а также тюркские - кумыкский, карачаевский или азербайджанский. Грузинский, согласно науке, роднят с индоевропейскими языками, но он тоже издревле относится к Кавказу. (Для некоторых из перечисленных есть отдельные треды на лингваче, но здесь обсуждаем всё)
Рецессивные гены. Чаще встречаются в северных широтах вымирающая Прибалтика и порядочные гипераутисты из Скандинавии тут как раз. Обычно те, с кем я сталкивался - далёкие потомки голубых кровей с чсв до небес и перфекционизмом, которые маскируют это высокой культурой. Ары-хетты попроще. Но утонченные.
Может быть так, что во всяких dittu этимологические ĭ и ŭ никогда не открывались до é и ó, а прямо так и оставались чем-то средним? Ну хотя бы в тех диалектах, где письменные памятники не говорят об противоположном, и интерпретировать их можно по-разному?
А не то ведь считается что это вторичное закрытие из языка с тосканским типом вокализма. Контры есть?
Армянский язык ✵ Հայոց լեզու #2 /armyan/
Аноним03/03/17 Птн 01:28:48№266141Ответ
Армянский язык ✵ Հայոց լեզու, երկրորդ հրատարակությունը, второе издание.
Приглашены: люди с вопросами по армянскому языку, процессу его изучения, носители языка, люди, знающие интересные ссылки по изучению армянского языка, интересующиеся, стремящиеся, озадаченные армянским языком, его происхождением, желающие получить перевод с армянского и обратно (если не забудут контекст).
Не приглашены: люди, желающие обсудить политику Республики Армения, самих армян, переезд в Армению, армянскую диаспору, новости из Армении, Карабахский конфликт, и желающие вести любую другую нелингвистическую болтологию. Также рекомендуется воздержаться от платины /fl/ из ряда "зачем вам X" и проч.
Можно учить по изданным в России учебникам Бедиряна (приемлемо), Парнасяна (чуть хуже) или серии "Крунк Айастани". Не советую скачивать сканы советских учебников, т. к. там все написано болоргиром, который при плохом качестве печати нечитаем.
Словари http://brrn.armenia.ru/ — лучший в направлении русский-армянский. http://www.armdict.com/ — лучший в направлении армянский-русский. Хорошо армянский проработан в английском викисловаре, ещё лучше — грабар (классический армянский).
Как и в русском, в армянском есть альтернативная старая (маштоцевская) орфография, на которой пишутся армянские тексты вне СНГ. В большей части это западноармянские тексты. На эту орфографию например ориентируется: http://www.nayiri.com/— словарь
>>737360 >опроверженная буквально всеми последними исследованиями в генетике и открытиями в археологии Хуета, говорящие горшки и гаплогруппы. Ты никак не докажешь языковые данные генетикой, достаточно вспомнить венгров, у которых вообще нихуя не осталось уральских генов. А вот в лингвистике у армян хорошие схождения с греческим, плюс европейская земледельческая терминология, которой нет в индоиранских, что кавказская гипотеза не объясняет никак.
>>737398 >венгров, у которых вообще нихуя не осталось уральских генов. Ну как, на 0,5 пц больше N, чем у балканцев. При этом у поляков её куда больше, поэтому и не факт, что у современных венгров эта N чисто своя, а не от более северных славян.
>европейская земледельческая терминология, которой нет в индоиранских, что кавказская гипотеза не объясняет никак Решается зарождением этой фиготы в Восточной Анатолии. Где собстна и пшеничку адаптировали для гомосапиенс.
Индостана и Центразии большая тема
Аноним06/04/24 Суб 10:09:37№687210Ответ
>>730338 Так там така тема, что хинди-минди до сих пор вызывает зависть, как один из нас, поднятый до небес. А инглиш как изначально чужой (покроем мраком, что он близкородственен хинди) не вызывает такого. Теоретически мог бы быть франсе и португальский, но не сложимшись с ними.
>Как лучше учить язык? Нет ответа на этот вопрос. Каждый сам со временем если не хлебушек поймёт, что лучше для него. Но примерная формула есть: 1. Используем поглощение https://youtu.be/illApgaLgGA 2. Добавляем новые слова в анки, повторяем интервально 3. Дрочим грамматику в Дуолинго.
>Какие приложения использовать? Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
- Есть классический учебник на русском Бориса Колкера - "Международный язык Эсперанто". - Так же есть бумажный учебник, недавно вышел, от преподов курса эсперанто в университете Дружбы народов им. Лумумбы в Москве - Д.А.Шевченко, А.О.Стриганова - "Учебник языка эсперанто", он продаётся на Озон ру, но там как-то странно - все упражнения даны без ключей-ответов.
Так же есть бразильское приложение на андроид с курсом эсперанто, переведённое на русский - Kurso de Esperanto Kape
Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать? Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.
Как произносится <словонейм>? Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.
А что это <словонейм> означает? Нужен словарь! Вот список словарей и переводчиков: - LingvoLive (web, android; fr-ru) - Linguee (web, android; fr-en) - Wordreference (web; fr-en) - Wiktionnaire (web; fr) - Dictionnaire français на основе викисловаря (android; fr) - Larousse (web, android платный; fr) - Le Robert (web, android платный; fr)
Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда? Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.
Где найти франкоговорящего собеседника? Анон нашел парижанку для ежедневных занятий на conversationexchange за джва часа. Пока болтал, в личку прилетели еще два предложения от французов в течение суток. Если считаешь, что готов говорить, то это лучшее место.
Как искать французские субтитры для фильмов и как правильно их готовить? Анон использует subliminal в связке с mpv, но на Линукс. Пакет можно установить также на Windows. Если нужна помощь, можем разобраться, или просто залью вам сабы к нужному фильму (если они есть). Также советую обратить внимание на ffsubsync, которые раскладывает сабы по дорожке. https://github.com/Diaoul/subliminal https://github.com/smacke/ffsubsync
>>737061 >А у вас как дела? Завидую тебе черной завистью. Я не могу себе позволить занятия с преподавателем три раза в неделю, т.к. я потомственная нищета. А ты еще и английский знаешь...
>>736946 Нахуя вообще относиться к языкам с точки зрения умозрительной пользы? Знание иностранных языков, кроме английского, дает тебе буквально ноль преимуществ, если только ты не живешь в дргуой стране. Просто нет смысла учить языки ради "пользы". А с развитием нейроночек и англюсик не нужен. При этом учить язык, на который у тебя не стоит писюн, но который будет "полезен" - это натуральная пытка. Так нахуя эту телегу прогонять раз в неделю?
>>737318 Не везде английский катит, например во Франции или испаноговорящих странах. Люди не хотят тратить время на вещи, которые не окупятся, всё просто.
Türkçe / Турецкий язык. №2 /turk/
Аноним08/03/21 Пнд 22:19:26№530606Ответ
Турецкого языка тред. Тред учебников, экзаменов, способов изучения, практики и пр. Особенно рады носителям языка/анонам, проживающим в Турции и всем, кто изучает этот замечательный язык. Создан как отдельный дабы интересующиеся аноны могли не копаться в тюркском треде среди кучи других языков.
https://www.turkishclass101.com/ Прорва уроков с аудио и разбором грамматики. Есть недостаток: через семь дней после реги доступ к ним прикроют и захотят денег.
Сделали прогу, которая любой глагол за тебя проспрягает или пояснит за любую глагольную форму: http://ipb.nu/winmekmak/
Q: Аноны, подскажите учебник турецкой грамматики мёрфистайл. Чтобы прям куча упражнений и ответы. Пока нашел только turkish grammar in practice, но чёт невозможно найти где скачать.
A: Штанов ~ Турецкий язык. Часть 1. Книга преподавателя (2010).pdf Штанов ~ Турецкий язык. Часть 1. Книга студента (2010).pdf Штанов ~ Турецкий язык. Часть 2. Книга преподавателя (2014).pdf Штанов ~ Турецкий язык. Часть 2. Книга студента (2014).pdf
Demet Akalın Выдала мюзик видео. Сгенерировано безжизненной нейросеткой. Интересно, это теперь будет новая норма? Понятно что, экономический бардак у них в стране, режутся косты, но как-то это не радует.
Для начинающих Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса. https://gist.github.com/nahsi/6b1b6c6d17bc5082d2beecb3b51e8cf8
Здесь мы собрали многое из того, что пригодится в процессе изучения языка. Там реально очень много, стоит зайти. https://justpaste.it/69a3h
Софт расширение Alpheios Reading Tools, которое позволяет просмотреть таблицы склонений, спряжений, практику. Мобильные приложения: SPQR лучшее apk и его аналог Scriba(меньше теории, зато есть таблицы склонения/спряжения). Мобильный словарь Lewis and Short dictionary, похожий на SPQR Latin Trainer, склонение глаголов Latin Verb Conjugator.
>>713248 Это спецом подобранные по частотности раскладки, пришлось с денёк к ним пообвыкнуть, чтобы печатать без подглядки. Редкие буквы, напр., для латышского это f, загнаны на верхний ряд или сочетания с функлавишами. Прирост в скорости ощутимый, если печатаешь очень много, а для своего пользования можно написать клавку на основе чего-то более привычного.
>Вообще-то у латышского языка есть несколько раскладок Речь-то явно не про куерту.
>>716966 >Как сказать "праздник"? tenpo pona wan? tenpo pona или tenpo musi >tenpo sin li kama! pona tawa sina! pona a! tenpo sin o pana e pona tawa sina!
В данном треде обсуждается сам язык, его изучение, советы и полезные материалы.
Материалы, которые могут помочь в изучении:
ー Практический курс шведского языка (Погодина Н. Е.) ー Duolingo, Memrise, Rosetta Stone (можно найти на 4PDA), а также различные форумы и соответсвующие темы.
>>737020 Я правильно понимаю, что так как в шведском нет ни [ʃ] как в английском station, ни [ʒ] как в французском génie, ни [t͡ʃ], ни [d͡ʒ] они выбирают наиболее похожий на ʃ звук, которым в шведском оказывается звук sj как в начале sjuk, и хуярят через него все описанные слова. Потому что иной причины, почему французское génie /ʒe.ni/ произносится как /ɧeni:/ https://forvo.com/word/geni/#sv я найти не могу.
>>737064 Как произносится sj это целая тема, его по разному везде произносят. Ш это один из вариантов, да. Gentle шведы произнесут через й, йентл, cheep как щиип, geni как шени, ну в зависимости от из произношения sj. Так что нет, не все эти звуки английского передаются через sj
>>737093 >фильмов, сериалов Было уже в прошлых тредах >(например проблема трёх тел) Унылый кал, ты говноед, это максимально посредственная фантастика которая ни превнесла в жанр ничего нового, а сериал ещё более унылый чем книга.